Beijing Header

Archive for the ‘Uncategorized’ Category

Happiness From The Perspective of Literature

瑞典作家(英文海报)01

The pursuit of happiness is a continuous goal that human beings have strived for in their daily life throughout history. Great philosophers have cast their wisdom to enlighten us by sharing their views toward it. In fast-paced modern life, has happiness ever knocked your door and slipped away? Where and how can we find that fulfilled feeling within, emotionally and mentally? Are we sharing the same source of hapiness? And how do the writers see happiness?
Swedish and local writers will sit together and exchange their perspectives on happiness at the Bookworm on June 13th. Sweden ranks high in the Human Development Index, and Chengdu, is well known in China for its unique environment and laid back lifestyle. How do people live in these places define and seek happiness? And as writers, how their work and life affect the state of happiness?
Confucious said that it is a great pleasure to meet up with friends from far away. The Bookworm is delighted to have the Swedish writers under its roof. A rare chance to speak to Swedish writers face to face, do not miss it, come along to enjoy a night immersed in happinese.

Performance of Traditional Chinese Instruments

Chinese Instruments May 30th  Saturday Night

7:30-8:30pm   Free Entry

A group of local Chinese students are working to showcase traditonal Han culture, both inside China and overseas. They plan many cultural exchanges between Chinese and Westerners, including a showcase for Chinese traditional music at the Bookworm this Saturday night.

一群本地学生,正在努力做一个汉文化的推广。他们计划了很多的文化交流方式,其中一项便是周六晚上在老书虫演奏中国传统乐器。

The students will perform on traditional instruments like Gu Qin, Pi Pa, Zhong Ruan, Er Hu etc., some of them in traditional Han costumes. It’s a rare chance to take a break from contemporary life and get a taste of traditional China, by coming along to support the students’ efforts.

届时,学生们将会演奏古琴、琵琶、中阮、二胡等传统乐器,让我们暂时脱离繁忙的现代生活,静下来品味雅致的中国风,并给这群学生以支持。

A Talk with Gabriel Finkelstein

Gabriel

May 19th,  Tuesday  7:30pm

Free Entry    (In English)

 

Gabriel Finkelstein received a B.A. in physics from Amherst College and a Ph.D. in history from Princeton University. He worked at Princeton University, Göttingen University, and UCLA before coming to the University of Colorado Denver, where he is currently Associate Professor of History. He is now working on a study of the challenges that “scientific historians” presented to discipline of history during the 1860s and 1870s.

His biography of Emil du Bois-Reymond (1818-1896), the most important forgotten intellectual of the nineteenth-century, received an Honorable Mention for History of Science, Medicine, and Technology at the 2013 PROSE Awards, was shortlisted for the inaugural John Pickstone Prize (awarded every two years by the British Society for the History of Science “to the best scholarly book in the history of science”), and was named by the American Association for the Advancement of Science as one of the Best Books of 2014.

In his talk “Scientific Biography: A Booming Genre”, he will relate this topic to his book Emil du Bois-Reymond, intriducing and discussing the development of Scientific Biography.

Gabriel Finkelstein 在阿姆赫斯特学院获得物理学学士学位,普林斯顿大学获得历史博士学位。现为科罗拉多丹佛大学历史学副教授,在此之前,他先后在普林斯顿大学、德国哥廷根大学和加州大学洛杉矶分校工作。他目前在做一个课题,研究1860-1870年之间,科学历史学家们在矫正历史时提出的挑战。

Gabriel Finkelstein 撰写的传记《Emil du Bois-Reymond》, 介绍了这位19世纪最被遗忘的科学家。 此书在2013年PROSE奖中得到了科学、医学、技术等历史研究领域的醒目关注,在John Pickstone Prize中,进入最后的评选, 并被美国先进科学会评选为2014最佳图书之一。

话题“兴兴向荣的科学传记”,Gabriel Finkelstein 将结合他书中的内容,为我们揭开科学传记的丝丝缕缕。

此活动为英文。

Valentine’s Day Special Menu

serca 2

Take your Valentine’s date for a romantic dinner at The Bookworm Chengdu and celebrate the day of romance with great food:

 

Starter 前菜:

Mango and strawberry salad, with mozzarella cheese, roasted peanuts and sesame dressing / 芒果草莓沙拉配花生粒 (35RMB)

Main course 主菜:

Grilled salmon over mashed potatoes and steamed onions with asparagus and Hollandaise sauce / 煎三文鱼配土豆泥和蔬菜 (90RMB)

Dessert 甜点:

Cointreau marinated strawberries with cream / 酒酿草莓配奶油 (35RMB) and Homemade Baileys-chocolated truffles (2 pieces) / 自制百利甜巧克力球(2颗)

Wine 葡萄酒:

2 glasses of wine of the house per person (white or red) 每人两杯葡萄酒(白或红)

Price: 200 RMB per person 价格:200/一位

If you wouldn’t like to buy the whole set, it’s possible to pay for each dish at the prices above. Please note: the chocolate truffles are NOT for sale separately.

如若不点套餐,单点其中任何一项,即按单价付款。

注:百利甜巧克力球不提供单点。

All you need is love (and good food)!

《麻辣》杂志征稿!欢迎写短篇和诗歌的你~

mala

大家好,非常感谢你们对老书虫和出版社的支持!

《麻辣》是诞生于成都老书虫的文学杂志,专门发表英文的短篇文学作品和艺术作品。杂志目前已经出到了第三期,之前主要以旅居中国的外国朋友的作品为主。从第四期开始,《麻辣》将加入更多中国朋友(地域不限)的优秀作品,将其加以翻译并发表在杂志上。如果你和你的朋友有好的作品(短篇小说,非小说,诗歌等),欢迎向《麻辣》投稿!

第四期《麻辣》的主题是“重建” (Reconstruction). 如果你的作品与这个主题相关是最好不过的,但如果没有也没有关系。具体事项请参见《麻辣》杂志网站的投稿页面:http://www.mala-literary-journal.com/submissions 该网站目前还是英文版本,但相关内容即将被翻译成中文,敬请期待。我们也将在这里和各地老书虫微信平台上更新相关信息。

杂志投稿请发至 editor@mala-literary-journal.com
同时欢迎《麻辣》官方网站 http://www.mala-literary-journal.com/

欢迎大家分享这个消息并参与到老书虫的文学大家庭中来!

MaLa Issue 4 on the theme ‘Reconstruction’ is now accepting submissions!

This issue is looking for Chinese creaters of fiction, non-fiction, poetry and art
Your writing will be translated and published alongside international writing and artwork to create The Bookworm’s next literary journal

Submissions accepted until April 10th 2015

Read the submission guidelines at:

http://www.mala-literary-journal.com/submissions

IMPORTANT NOTE! 号外!号外!

mniejsze

 

Our service on Monday, February 2nd (all day) will be restricted to beverage service due to the maintance in the kitchen. Our normal service will resume on Tuesday, February 3rd. We apologize for any inconvenience that this may cause.

The Bookworm Chengdu

 

二月二号(星期一),由于厨房的清洁和维修,老书虫当日只提供酒水。二月三号(星期二)恢复正常营业。如有不便,敬请原谅。

成都老书虫

Des Bishop: Breaking China (screening)

0008cc32-360

January 27th, Tuesday, 7:00pm (free entry)

 

We are going to screen all 6 episodes, 25minutes each.

 

This brand new six part series follows the adventures of Irish-American writer and comedian Des Bishop as he moves to China for a year in order to learn mandarin and eventually attempt to perform a one-man stand up comedy show for a Chinese audience.

There are a couple of problems though – the locals are unaware of the subtleties of western style comedy and are laughing for all the wrong reasons. Is Des’ attempt to explore comedy in a foreign country and a strange culture a task too far?

Part reality, part travel, part humour, Des’ new Chinese project will follow his move to Beijing, his fumbling first steps in Mandarin, his adventures with the local kids. His Chinese host family will encompass the quirks of an intriguing nation that is changing at a blistering pace.

Over the six episodes Des will go to Chinese university, share everyday life with the family and explore the wider China beyond. He plans to set up his own comedy club in a Beijing city venue and with luck build a loyal following and a successful business. By journey’s end he even hopes to make his name on Chinese television which attracts the largest audiences on the planet.

老书虫朗诵会(第三期)

朗诵 第三期

时间:1月28号  晚7:30

 

主题不限!形式不限!
活动免费,欢迎报名!

上一次的朗诵会是2014年,而这一次是翻了页的2015,虽然只时隔一个月,但似乎又隔了一条长长的河。2015年的首场朗诵会,邀你来参与!让我们相约一个美好的夜晚。

报名日期:即日起至1月27号.
报名方式:发送“朗诵会+诗名或文章名+朗诵者姓名”至15208214165;
微博上私信“朗诵会+诗名或文章名+朗诵者姓名”至成都老书虫
活动形式:自我介绍+朗诵+分享对朗诵篇章的理解
活动费用:活动免费,每位朗诵人员将获得小礼品一份。

如果你想只来做一名幸福的听众,我们会为你摆好小椅子,也请你准备好掌声,为每一位朋友鼓掌。

《生命的河流》纪录片放映会

生命的河流活动图片

时间 : 2015年1月25日 15:00 , 门票 : 30元/场

【影片简介】

《生命的河流》
纪录/剧情 | 中国大陆 | 客家方言/中英字 | 103min

我已经感觉到养育我长大的奶奶即将离世,将近13年,她一直惦记着先离她而去的大儿子,即我的父亲,如同对父亲一样,我一样感觉无能为力,唯一能做的是在她驾鹤之前,给她做一部关于她,关于我爷爷,关于我自己——一部家族生命史。我女儿在她祖母离世4个月后出生了,未能生活在同一时空下,生前我奶奶一直惦念她的曾孙,却遗憾未能见面。
所以我拍了这部电影,生命的交替,时代变迁一如既往,传承破立一直存在,比如风俗仪式等。当女儿长大时,我要让她好好看看这部电影,一个人要了解自己家族的历史。

【展映获奖】
2013年 西安国际影像节 青年导演扶持计划基金奖
2014年 中国独立影像展 主竞赛单元 最高奖
2014年 北京独立电影节 开幕片 获评委会奖
2014年 哈尔滨新月独立影像展 开幕片
2014年 长春青年电影节 开幕片
2014年 大连艺术电影节 主展映单元
2014年 中国纪录片学院奖
2014年 印度新德里Visible evidence international conference on documentary

【导演简介】
杨平道
广东人,中国戏曲学院影视导演专业。目前职业为电影、广告导演、编剧,同时写作小说。作品屡获电影节奖项。
作品列表
2006 《阳春之春》
2008 《家谱》
2012 《关于张科长的日常》
2013 《鹅凰嶂逸事》

【导演阐述】
这是关于我家族的史与诗,由纪录和剧情两部分构成且融为一体,纪录片部分历时6年拍摄,剧情部分在12-13年新旧年交际时拍摄。生命的格局是相当广阔的,当人问我这部电影的主题思想是什么,我往往语塞,不是故作深沉,而是概括不了。我相信每个人的一生都是一部厚重且有趣的电影,当我们要概括自己的一生时,很多时候都是一声叹息、一个笑容、一个木然的表情,那么简单却意味深长,这是人生给予个人的亦繁亦简的纠结和韵味,所以这部电影的力量不是我给予的,是人生本身。

Bookworm’s publishing house and annual literary award

mniejsze

A new chapter for The Bookworm as it launches publishing house and annual literary award


BEIJING – The Bookworm has announced the launch of the China Bookworm Press, an independent publishing venture that will publish contemporary fiction and non-fiction from China and make it available to a wider international audience in translation. The Press will be registered in Hong Kong with the goal of publishing overseas.

The Press will also run the China Bookworm Literary Award, an annual award for a previously unpublished novel by a Mainland Chinese writer. The entrants selected first, second and third will receive a cash prize of 5000RMB, 2500RMB, and 1000RMB respectively. In addition, the winning novel shall be translated into English and published by the China Bookworm Press.

The China Bookworm Press is part of the Bookworm group that runs independent bookstores and cafes in Beijing, Chengdu and Suzhou, and the annual China Bookworm Literary Festival which will celebrate its 9th year in 2015 (March 13-29).

Speaking today in Beijing, The Bookworm group’s general manager Peter Goff said: “We are very excited to be launching this publishing venture today. We feel this is a very natural fit with our bookstores in Beijing, Chengdu and Suzhou, and our annual literary festival and year-round literary events programme. There is an abundance of literary talent here and very strong traditions, and the press will aim to showcase the best of contemporary Chinese writing to international audiences.”

 

He added that through the literary festival and event programme, and the fact that the Bookworm is a founding member of the Word Alliance (www.wordalliance.org), an association that joins together eight of the world’s leading literary festivals, “we have been supporting and showcasing the work of Chinese writers for many years already. This publishing wing enables us to bring that support to a new level.”

The Bookworm also publishes Mala – the China Bookworm Literary Journal (www.mala-literary-journal.com), and is coordinating the Flash Europa 28 project in association with the Delegation of the European Union to China to bring creative short fiction from all 28 EU member states to the interested Chinese reader (www.flash-europa-28.org).

Full details for the China Bookworm Press and the China Bookworm Literary Award can be found on www.chinabookwormpress.com

For further information, contact press@chinabookworm.com

 

创办出版社,设立文学奖

老书虫翻新章

北京—老书虫宣布旗下成立独立的出版机构——老书虫出版社,一家专注于中国当代文学作品的出版、翻译与国际传播的独立出版机构。出版社将在香港注册并面向海外出版。

同时,出版社设立了老书虫文学奖。该奖每年将选出一部中国大陆作家的未经发表的长篇小说,翻译成英文并出版。此外,获得一,二,三等奖的选手还将被分别授予5000元人民币,2500元人民币,和1000元人民币的奖励。

老书虫出版社隶属于老书虫集团,老书虫出版社隶属老书虫集团,一家在中国北京,成都,苏州均开有独立书店/咖啡吧并创立举办了一年一度的老书虫国际文学节的文学机构。第九届文学节将于2015年将于3月13日至29日举办。

老书虫集团的总经理Peter Goff今天在北京说:“我们为出版社的成立感到非常兴奋。与我们已有的在北京,成都及苏州的书店, 年度文学节, 以及全年各类文学活动联系在一起,我们感觉这是一个非常自然的融合。这片土地上既有大量的文学人才,又有丰厚的传统,而我们出版社将力求向世界各地读者展现最好的中国当代文学作品。”

Peter Goff还说到,作为Word Alliance (www.wordalliance.org) (一个聚集了8个全球顶级文学节的协会)的创办成员之一,在过去的很多年中,通过举办文学节和各类文学活动,我们已经在支持与推广中国作家的作品。而这次出版社的成立,将把这种支持推上新的高度。”

此外,老书虫还出版了《麻辣——老书虫文学杂志》(www.mala-literary-journal.com),并与欧盟驻华代表团联合举办了“欧洲闪小说28”文学项目,为中国读者带来28个欧盟成员国的创意短小说作品。(www.flash-europa-28.org)

老书虫出版社和文学奖的更多详情,请参阅网站:www.chinabookwormpress.com

如有更多问题,请联系press@chinabookworm.com

The Bookworm Chengdu Download Map

Yujie East Road 2-7#, Ren min South Road 28# (玉洁东街2-7号,人民南路28号)

Tel: (028) 85520177
Web: http://chengdubookworm.com